Полезное



Последние переводы

Проповедь №11. "ВЕСТЬ ТРЕТЬЕГО АНГЕЛА" (1897)
Бюллетень Генеральной Конференции, 1897 год. Алонзо Джоунс


Урок № 13. "Когда всё станет новым"
Комментарий к уроку Субботней школы. Пастор Пол Пенно



Последнее в форумах
24.08.2020 12:30:53
Вы примите силу. Утренний страж
Просмотров: 147103
Ответов: 223
24.08.2020 12:25:50
ДУХ ПРОРОЧЕСТВА
Просмотров: 25058
Ответов: 5
24.08.2020 12:15:47
Оправдание и Праведность
Просмотров: 293088
Ответов: 1720
23.08.2020 09:53:07
ВЕСТЬ ТРЕТЬЕГО АНГЕЛА
Просмотров: 160072
Ответов: 884
22.08.2020 17:37:34
Взгляд ввысь
Просмотров: 12802
Ответов: 12
22.08.2020 14:10:23
Книга Исход
Просмотров: 10314
Ответов: 14
21.08.2020 18:51:06
мы все "жили" некогда по .....
Просмотров: 373717
Ответов: 682

Dial Daily Bread

Роберт Дж. Виланд

Вопрос редакции «Только веруй!» 

 "Пастор Виланд, как мы должны понять и перевести слово “Dial” в названии Ваших ежедневных чтений "Dial Daily Bread»?"
Примечание: «Dial» в переводе с английского означает «набирать номер телефона», "Daily Bread» - «ежедневный (насущный) хлеб».
Ответ Роберта Виланда:
Дорогой брат в России!
Спасибо за твой вопрос! Небольшая история этого названия вышла немного запутанной, поэтому люди не понимают о чем идет речь. Позволь мне объяснить тебе, что значит "Dial Daily Bread"…
Было это давно, когда я совершал служение пастора Церкви АСД в одном из больших городов в Южной Калифорнии. Я желал служить духовным нуждам не только наших людей, но также надеялся достичь тех, кто не были членами нашей Церкви в этом большом городе.
Мы нашли устройство, позволяющее мне каждый день записывать звуковые сообщения, а люди могли звонить со своего телефона днем и ночью и прослушивать их. Отсюда и берет начало название "Dial Daily Bread" для Библейских телефонных мини-сообщений.

Позже один молодой человек, который любил слушать эти сообщения каждый день, предложил записывать их в виде текста и отправлять по электронной почте через сеть Интернет. Но при этом первоначальное название наших чтений мы сохранили потому, что "Dial Daily Bread" на английском языке звучит благозвучно, кратко, выразительно и легко запоминается.

Я желаю тебе найти на русском языке подобное выразительное имя. Пожалуйста, попроси Господа помочь тебе в этом. И я верю, Он поможет. Пусть Он благословит твое служение проповеди русскоязычному миру реальной, неподдельной, доброй вести, которая является истинной вестью третьего ангела. Пожалуйста, позволь мне слышать тебя снова. 

Роберт Дж. Виланд


Когда в январе 2008 года мы были в гостях у брата Виланда он рассказывал, что почти ежедневно, в три-четыре часа утра, он пишет одно утреннее чтение и затем отдает для рассылки по всему миру. Таким образом, ежедневно получая эти чтения, вы получаете свежий "Насущный хлеб". 

Теперь такая возможность появилась и у русскоязычного читателя. С мая 2008 года редакция сайта "Только веруй!" регулярно переводит чтения "Dial Daily Bread" на русский язык. Для чтения перейдите, пожалуйста, на главную станицу: "Только веруй!"

Архив "Dial Daily Bread" на русском языке

Ссылка на оригинальную информационную страницу на английском языке: "Dial Daily Bread"




"Золотые" темы форума
Пусть Бог заботится о Своём
Разговор в этой теме об участии человека в деле спасения. Необходимо ли прилагать собственные усилия для спасения? Можно ли разделить работу по спасению человека на Божью и нашу? Каково наше участие?
(читать полностью...

Величайшие дни для мира еще впереди
Бог знает, как привлечь внимание! Он посылает четырёх ангелов одного за другим. Каково предназначение Трёхангельской вести? Звучала ли она раньше или весть уникальна?
(читать полностью...)

Независимо от дел закона
Почему Бог наделяет праведностью верующего человека независимо от его дел? Есть ли отличие между тем, что делаем мы и тем, что "делает" в нас Христос? Являются ли добрые дела дополнением к прощению нас Богом или всё же его следствием?
(читать полностью...)

Корпоративно едины «во Христе»   
Никто не отрицает, что "во Христе" Бог примирил с Собою мир, сделав Его одно с нами. Поэтому Его жертва была действенна для всего мира, для всех. И сегодня мы можем быть коллективно едины "во Христе". Можем ли мы, в связи с этим, ощущать коллективную ответственность? Можем ли, ощущая такую ответственность, говорить о корпоративном (коллективном) покаянии?
(читать полностью...)
Жемчужины вести
Бог призывает ко многим изменениям людей, вошедших в состав комитетов, советов и так далее, и эти люди, составляющие данные комитеты, советы и тому подобное, являются теми людьми, которым и предстоит совершать эти изменения. Но как эти люди смогут совершать необходимые изменения в процессах, в которые они вовлечены, если сперва они не изменятся сами? Единственный способ совершить какое-то изменение заключается в изменении самих людей... Бог был отдалён от участия в Своём деле, от управления Своим делом в общем смысле, в работе советов, комитетов, церквей и так далее. Мы служили другим богам, потому что мы поместили людей, которые позволили поместить себя, между Богом и Его делом. Бог будет продвигать Своё дело в любом случае, но если вы не уступите Ему дорогу, не позволив Ему исполнять Свои намерения, то тем самым гнев Божий будет навлечён на тех, кто стоит на Его пути. Люди остаются, а также позволяют другим людям оставлять их на тех местах, которые они уже давно должны были оставить. Если мы уйдём с дороги, позволив Богу действовать, Он будет действовать Своей нежной рукой. Нам нет нужды навлекать на себя наказание плетью.


Однажды маленький мальчик в Чикаго подошёл к незнакомцу и сказал ему: "Знаете ли вы, что вы являетесь величайшим грешником в мире?" Незнакомец удивился, и спросил, почему он является таковым. Ведь он никого не убивал, не совершал никаких преступлений. Мальчик сказал ему: "Величайшая заповедь гласит: "Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею, и всем разумением твоим, и всеми силами твоими." Знаете ли вы об этом? Можете ли вы о себе такое сказать?" Он ответил: "Нет, я не могу о себе такого сказать". "Но ведь эта заповедь является величайшей из всех заповедей" - сказал маленький собеседник, - "Вы нарушаете самую великую заповедь, и поэтому являетесь самым великим грешником."


Но почему древний Израиль ходил по пустыне? - По причине неверия. Они не увидели того, что Господь приготовил для них. А не увидели они этого потому, что не поверили Богу. Если бы они поверили Богу, то они бы увидели то, чего не увидели. И эта проблема характерна для Божьего народа и в наше время. Мы также не поверили в то, что было сказано древнему Израилю. Сказанное Израилю относится и к нам в такой же мере, как и к ним. Точно такое же Евангелие, которое было проповедано им, проповедано и нам. "Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим. Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших. А входим в покой мы уверовавшие..." То, что удерживало их от обетованной земли, удерживает от этой земли и нас. Как я говорил прошлым вечером, мы находимся здесь совершенно необоснованно, потому что нас уже не должно было быть в этом мире.


Яндекс.Метрика